MENU
Santa Mondega (Bourbon Kid, Tome 9)
Cindy Colin-Kapen (Traductrice)
Détails promotions contenus
Après avoir réglé son compte à Dracula, le Bourbon Kid est de retour, plus en colère que jamais. Tandis que Sanchez, le barman patron du Tapioca, devient le nouveau maire de Santa Mondega, une tempête de neige à l'intensité biblique s'apprête à s'abattre sur la ville. Simple coïncidence ou ruse du diable ? Justement, celui-ci a réuni les meilleurs tueurs à gages pour éliminer le Kid. Parmi eux, un homme à la hache complètement cinglé, une sorcière, une tribu de cannibales et une armée de squelettes. Et pour couronner le tout, la Grande Faucheuse en personne a été convoquée.
Pour le Bourbon Kid et la bande des Dead Hunters, l'heure de la traque a sonné.
Formidablement agencé, rythmé, porté par des scènes d’action au cordeau et une belle science du gag. Le Monde des livres.
Santa Mondega se lit avec délectation : l’auteur ose tout et on en redemande. C’est du divertissement à l’état pur. 20 Minutes.
Punk, joyeusement gore et furieusement hilarant. La Voix du Nord.
Traduit de l’anglais Cindy Colin-Kapen.