Sa poitrine se serre, son cœur s’emballe: la cuisine est un véritable capharnaüm, des jouets sont éparpillés partout. Mais son fils n’est nulle part. Son petit garçon a disparu.
La police arrive et elle ne peut soutenir le regard de son mari. Ses yeux sont rivés sur ses mains tremblantes quand son téléphone annonce un message vocal. «Mettez le haut-parleur», ordonne l’inspecteur. La voix d’une femme résonne alors dans la pièce: «Je suppose que vous êtes Andrea Gately. J’ai trouvé votre nom sur le site Internet Enfants disparus du monde. Je vous appelle pour vous dire que j’ai fait un signalement à votre sujet. Pourquoi utilisez-vous une photo de mon fils sur ce site? Où l’avez-vous obtenue?»
Les lecteurs de Goodreads en parlent:
Absolument captivant d’un bout à l’autre.
Fantastique, déroutant. À lire absolument.
À couper le souffle.
Traduit de l’anglais (Australie) par Raphaëlle Pache.
La police arrive et elle ne peut soutenir le regard de son mari. Ses yeux sont rivés sur ses mains tremblantes quand son téléphone annonce un message vocal. «Mettez le haut-parleur», ordonne l’inspecteur. La voix d’une femme résonne alors dans la pièce: «Je suppose que vous êtes Andrea Gately. J’ai trouvé votre nom sur le site Internet Enfants disparus du monde. Je vous appelle pour vous dire que j’ai fait un signalement à votre sujet. Pourquoi utilisez-vous une photo de mon fils sur ce site? Où l’avez-vous obtenue?»
Les lecteurs de Goodreads en parlent:
Absolument captivant d’un bout à l’autre.
Fantastique, déroutant. À lire absolument.
À couper le souffle.
Traduit de l’anglais (Australie) par Raphaëlle Pache.
